November 20, 2014
Université Américaine en Asie Centrale
Département des Etudes Européennes
FRANÇAIS POUR LES AVANCES
Syllabus
ID 3159 FRN-310.2
ID 2488 FRN-310.1
Automne 2014
Horaire: lundi, mercredi, vendredi à 14h30 |
Professeur: Babich Irina Petrovna |
Examen de fin semestre : le 15 décembre à 14h30 |
E-mail: babich_i@auca.kg |
|
Consultations : à discuter |
Course description/Description du cours
Chers étudiants, vous continuez à apprendre le français. Le but de ce cours est d’améliorer les compétences déjà acquises et d’aller plus loin en compréhension et communication en français afin d’en profiter tout au long de vos études à l’université et à l’avenir.
Du côté du lexique vous enrichissez votre vocabulaire de 1000 mots nouveaux environ. Du côté de la grammaire vous apprenez de nouvelles formes grammaticales afin d’exprimer plus claire vos idées, pensées, sentiments, sensations et désirs. Vous continuez à vous entraîner à vous débrouiller dans des situations de communication dans lesquelles vous pourrez vous trouver réellement. Vous apprenez à communiquer par écrit en contexte personnel et professionnel, à rédigez des témoignages, faits divers, essais, articles de 150 mots environ pour évoquer des évènements, exprimer vos souhaits, donner vos opinions et appréciations, présenter des projets, etc. Grâce à des supports authentiques vous vous habituez aux registres de langue ce qui facilitera la compréhension. Vous continuez à découvrir la France, l’Europe et le monde de la francophonie. L’apport des éléments interculturels renforce votre motivation et facilite vos contacts avec des natifs. Vers la fin du semestre vous serez capables d’aborder le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Au cours du semestre nous étudions les thèmes suivants : les relations, le monde du travail, les voyages, les médias, le monde est à nous.
Pour réussir vous devriez être actifs aux cours et préparer régulièrement tous vos devoirs.
Bonne chance !
Academic honesty/Honnêteté académique
Tout plagiat (utilisation d’autres sources que vos pensées, compétences et connaissances langagières) sera puni en toute rigueur (0 point pour un devoir recopié, note F). Mieux vaut un travail personnel de médiocre qualité que celui très bon qui n’est pas le vôtre !
Classe participation/Participation en classe
Le travail en classe est plutôt collectif (par paire, en groupe ou en mini-groupe).
Votre travail oral en classe consiste à la compréhension de l’oral et production orale :
Votre travail écrit en classe consiste à la compréhension des écrits et production écrite:
Votre participation en classe sera évaluée de manière régulière par le professeur et constituera 30% de votre note finale. Donc vous devriez être créatifs et savoir travailler en équipe.
Individual work/ Travail individuel
Tout au long du semestre vous avez :
Liste des exercices à évaluer :
D O S S I E R 1 |
|
Leçon 1 |
ex 9, p 8 |
Leçon 2 |
ex 9, p 12 |
Leçon 3 |
ex 7, p 15 |
D O S S I E R 2 |
|
Leçon 1 |
ex 6, p 18 |
Leçon 2 |
ex 10, p 33 |
Leçon 3 |
ex 10, p 26 |
D O S S I E R 3 |
|
Leçon 1 |
ex 9, p 30 |
Leçon 2 |
ex 8, p 33 |
Leçon 3 |
ex 8 ou 9, p 37-38 |
D O S S I E R 4 |
|
Leçon 1 |
ex 10, p 43 |
Leçon 2 |
ex 8, p 46 |
Leçon 3 |
ex 6, p 49 |
D O S S I E R 5 |
|
Leçon 1 |
ex 8 et 9, p 53 |
Leçon 2 |
ex 10, p 57 |
Leçon 3 |
ex 9, p 61 |
Critères d’évaluation de la production orale :
L’étudiant peut
Votre travail individuel constituera 30% (20% pour les exercices et 10 % pour l’exposé oral) de votre note finale. Donc vous devriez travailler régulièrement et assidûment.
Independent work/ Travail indépendant
Votre travail indépendant comprendra des devoirs supplémentaires sur le e-course. Ce sont principalement des exercices de compréhension orale. Votre travail indépendant constituera 20% de votre note finale.
Consultations
Le professeur est toujours disponible pour répondre à vos questions concernant les cours de français. Les horaires seront à discuter ensemble.
Personal requirements/Conseils personnels
Le professeur vous conseille de vous immerger dans la culture francophone en écoutant la radio et des chansons francophones, en regardant des films et des séries francophones en français ou en votre langue maternelle. Le site www.tv5monde est vivement recommandé car comprendre la culture et la société de la langue que l’on étudie est une condition essentielle pour développer les compétences. Vous y retrouverez des reportages actuels, des informations, des activités en ligne et d’autres choses utiles. Vous pourrez également fréquenter les séances du club français de l’AUCA. L’Information sur les activités du club est disponible sur le site du département des Etudes Européennes et le e-course.
Discipline
Merci de :
Midterm/Examen de mi semestre
Le but de cet examen est plutôt d’observer votre progrès et de vous entraîner à passer les épreuves de l’examen final. La structure de cet examen sera la même que celle de l’examen final.
Final exam/Examen final
L’examen final se compose des épreuves écrites et orales collectives. Cet examen constituera 20% de votre note finale.
Note totale est 75, seuil de réussite est 40.
Grading system/Critères d’évaluation
Votre évaluation prendra en compte tous les aspects de votre travail :
A 20-19 |
95-100% |
C 13 |
65-69% |
A- 18 |
90-94% |
C- 12 |
60-64% |
B+ 17 |
85-89% |
D+ 11 |
56-59% |
B 16 |
80-84% |
D 10 |
53-55% |
B- 15 |
75-79% |
D- 9 |
50-52% |
C+ 14 |
70-74% |
F <9 |
0-49% |
Bibliography/Bibliographie
Schedule/Horaire de cours
Semaine |
Contenu |
I |
Dossier 1 Leçon 1, p. 12-15 |
II |
Leçon 2, p. 16-19 |
III |
Leçon 3, p. 20-23 |
IV |
Dossier 2 Leçon 1, p. 28-31 |
V |
Leçon 2, p. 32-35 |
VI |
Leçon 3, p. 36-39 |
VII |
Dossier 3 Leçon 1, p. 44-47 |
VIII |
Leçon 2, p. 48-51 |
IX |
Leçon 3, p. 52-55 |
X |
Dossier 4 Leçon 1, p. 60-63 |
XI |
Leçon 2, p. 64-67 |
XII |
Leçon 3, p. 68-71 |
XIII |
Dossier 5 Leçon 1, p. 76-79 |
XIV |
Leçon 2, p. 80-83 |
XV |
Leçon 3, p. 84-87 |
Le professeur se réserve le droit de modifier le programme pendant le semestre.