«Без знания языков чувствуешь себя, как без паспорта»

«Без знания языков чувствуешь себя, как без паспорта»

9 июня 2016

Эти слова принадлежат русскому писателю Антону Павловичу Чехову. Они были написаны им много лет назад, но верны и актуальны поныне.

Мы продолжаем печатать эссе иностранных студентов, которые год обучались на подготовительном отделении АУЦА «Академия нового поколения» (NGA) и, помимо английского языка и математики, изучали еще и русский язык.

Их отзывы, впечатления об учебе и преподавателе, воспоминания о смешных моментах и преодолении себя во время изучения нового языка – читайте в эссе студентов.   


«Здравствуйте, пожалуйста», или Трудности перевода

Известная русская поэтесса Марина Цветаева говорила: «Успех – это успеть». Когда я приехала в Бишкек, я не могла говорить на русском языке вообще. Это было очень трудно для меня – общаться с местными жителями. Жить в Бишкеке, не зная ни одного русского слова, было большой проблемой для меня.

Например, когда я собиралась в магазин, я не знала, как спросить цену. Поэтому я показывала на вещи, а потом калькулятор. Когда я запрашивала скидку, я писала другую цену в калькуляторе. Каждый день у меня были трудности и в то же время это было забавно.

Однажды произошел интересный случай. Я возвращалась из университета в общежитие. Маршрутка остановилась недалеко от моего общежития, я хотела выйти. И вместо того, чтобы сказать водителю: ''Остановите, пожалуйста", я сказала ему: "Здравствуйте, пожалуйста". Я повторила два раза, но он не понимал. Потом я вынула мой словарь и использовала правильное слово:  ''Остановите, пожалуйста''. Я застеснялась.

Все эти проблемы были решены, когда я начала изучать русский язык в АУЦА. Я изучала этот язык два семестра с отличным преподавателем. Я слушала все уроки внимательно и была активна на уроке. Я делала все  мои домашние задания. После второго семестра я смогла говорить по-русски.

Нужна упорная работа, хорошая поддержка, которую я вижу со стороны моего замечательного преподавателя Жаркын Касымовой. Я хочу сказать спасибо ей, моему трудолюбивому преподавателю. Я очень люблю её и очень люблю изучать русский язык.

Латифа Яори

«Было трудно учить русский, но еще труднее – ничего не понимать»

Меня зовут Мхрангиз. У меня есть курс  русского языка  как иностранный. Наш преподаватель Жаркын. В первые дни я не могла понять, что она говорила. Это было трудно для меня. Было сложно общаться за пределами общежития. Было трудно идти за покупками, ходить на экскурсии, вот почему я решила изучать русский язык.

У меня был интересный случай. Однажды я пошла за покупкой продуктов, хотела купить яйца. Я пришла к продавщице и сказала: «Я хочу курица». Она мне принесла курицу, но я потом сказала «Ку-ку-ку!» и помахала руками. Потом она поняла и принесла мне яйца. Было много таких случаев, потому что, когда не знаешь языка, это всегда проблема – понимать друг друга.

Я начала запоминать слова из текста и разговаривать с людьми на улице. В начальном курсе я научилась простым диалогам. Я выучила новые слова для покупок, и это мне помогало. 

Сейчас я могу неплохо разговаривать на русском, но не очень хорошо. Для меня русский язык интересен. Я начала ходить на базар и делать покупки без проблем. Вначале, когда я ходила по магазинам, мне было неудобно, потому что люди спрашивали меня, а я не могла ответить. Сейчас я благодарна моему преподавателю за ее усилия. Я рада, что я могу читать и писать по-русски. Я могу решать свою проблему сама.

Кроме того, как мы учим язык, вы, мой преподаватель, помогаете нам учить песни, и это тоже очень интересно. Было трудно учить стихотворения, но это было вначале, а потом стало легче.

В конце концов, большое спасибо моему доброму преподавателю за поддержку и помощь нам, студентам.

Мхрангиз Азами

 

«Если учитель работает очень хорошо, то и студенты будут учиться и знать язык»

Когда я приехала в Кыргызстан, первая проблема, с которой я столкнулась, был язык. Когда кыргызские студенты говорили, я не понимала, просто смотрела на них. Когда они смеялись, я тоже смеялась, хотя и не понимала. В первые дни я узнала некоторые слова от кыргызских студентов, но, к сожалению, никто не понимал меня.

Жизнь была очень трудной, потому что, когда мне нужно было что-то купить, я не могла говорить по-русски, и я не могла понять.

Но когда начались наши уроки, на уроке русского языка  мы начали узнавать выражения, которые мы использовали каждый день. Например, как приветствовать и что говорить водителю автобуса. Наш преподаватель Жаркын сначала объясняла уроки на английском языке, но уже через несколько месяцев она говорила все время на русском языке. Мы понимали  ее. Это было результатом ее напряженной работы и нас, энтузиастов.

Наш преподаватель была очень серьезной и следовала всем правилам. Я думаю, если учитель не работает серьезно, студенты также не будут изучать серьезно. Если учитель работает очень хорошо, студенты также будут учиться хорошо.

Теперь, хотя у меня есть еще проблемы, я могу говорить на русском и общаться с людьми на улице. Я могу пойти на базар и купить что-то в одиночку.

Настало время  сказать  спасибо нашему  преподавателю, а также сказать, жаль, что беспокоили вас. Большое вам спасибо за все, что вы сделали для нас! Я застенчива, чтобы сказать «»Люблю вас». Может быть, иногда я не была ответственной студенткой, но я очень люблю вас. Я никогда не забуду наши уроки. 

Ноуврози Мина

 

«Я чувствую себя счастливой, потому что понимаю других и общаюсь с ними»

Я афганская студентка, живу в Бишкеке. Я учусь в АУЦА, где я изучала русский язык. Я изучала русский язык в течение 8 месяцев. Наш преподаватель очень профессиональный и трудолюбивый человек. Она заботится обо всех студентах с терпением. Когда я впервые приехала в Бишкек, я не знала ни одного слова на русском, потому что в нашей стране русский язык не используется. У меня было много проблем. Мне была очень трудно разговаривать с людьми. Я не могла даже купить еду для себя.

Но мои друзья помогали мне делать  покупки. Теперь я могу говорить на русском, потому что я много училась. На первых порах было очень трудно, но наш преподаватель работала с нами много. Я читала много текстов на русском, учила русские стихи и песни.

Мне нравится  изучать русский язык, и я люблю говорить на русском, потому что русский язык играет важную роль в Центральной Азии. Во многих странах Азии люди говорят на русском. Теперь я могу понять, что люди говорят, и могу говорить с ними. У меня также есть много друзей, которые говорят на русском. Они помогают мне в разговоре, и я везде говорю на русском. Теперь я могу делать покупки в одиночку. Я чувствую себя счастливым, потому что я общаюсь с людьми. Русский язык – интересный язык.

Хекмат Нажиб Митра

«Преподаватель и друзья помогли мне выучить русский язык»

Очень важно знать много языков в нашей жизни. Я всегда мечтала изучать языки. Русский – это международный язык. Сто сорок миллионов людей могут разговаривать на русском языке. Русский язык – официальный язык в Организации Объединенных Наций, поэтому я хочу изучать русский язык.

Изучать русский язык трудно, но интересно. Вначале я подумала, что это легко, но когда я начала изучать, я поняла, что в русском языке есть много глаголов. Это очень богатый язык. В русском языке есть много слов. Грамматика немного трудная для меня. В русском языке есть женский, мужской и средний род. Это интересно и необычно для меня. Но я думаю, что я узнала очень многое за 9 месяцев.

Сейчас я могу разговаривать и решать проблемы на русском. Мои преподаватель и друзья сыграли очень важную роль в изучении русского языка. Я буду стараться изучить русский язык очень хорошо.

Мурсал Зухаир

 

«Теперь я даже слушаю музыку на русском»

Меня зовут Фарахназ. Я приехала из Афганистана. Сейчас я живу в Кыргызстане. Я изучала русский язык в АУЦА. Раньше я думала, что это самый трудный язык в мире, и я не смогу его выучить.   

Когда я приехала в Бишкек, я не знала ни одного слова по-русски. Когда люди разговаривали на русском, мне было скучно слушать их. Сейчас я понимаю: если буду учиться усердно, я смогу выучить.

Я помню первый урок русского языка. Я не могла читать даже алфавит, а сейчас я хорошо разговариваю на русском. Первое слово, которое я выучила, было «хорошо». В первый день все было трудно для меня: произношение, чтение, еще труднее было писать и разговаривать. Но сейчас я могу читать, писать и разговаривать.

Я хочу сказать, что сейчас я разговариваю хорошо на русском благодаря моему преподавателю. Она все время работает серьёзно. Она всегда помогает нам. Когда у нас были проблемы, она приходила в общежитие и помогала нам.

Я сейчас говорю по-русски, и все это благодаря моему доброму, умному и идеальному преподавателю.

Русский стал интересен для меня. Я даже слушаю музыку на русском. У меня есть много русских друзей. Когда у меня проблема, они помогают мне. Я хорошо понимаю сейчас.

Фарахназ Шарифи




<< вернуться к списку новостей

American University of Central Asia
7/6 Aaly Tokombaev Street
Bishkek, Kyrgyz Republic 720060

Тел.: +996 (312) 915000 + Вн.
Факс: +996 (312) 915 028
Контакты АУЦА